本文目录
"来即我谋"是一个富有表现力的汉语成语,意思是“别人来了我就有了计划”,是指准备充分、有备无患的意思。在英语中,也有一些句式可以表达这种意思,下面就介绍几个常用的句式。
1. "I have it all planned out."
这个句式可以翻译成“我已经把所有事情都计划好了”,表达的是我已经做好准备,有充分的计划。比如,当你朋友突然来访,你可以说:“Don't worry, I have it all planned out.”(不用担心,我已经计划好了一切。)
2. "I'm prepared for anything."
这个句式可以翻译成“我已经为一切做好了准备”,表达的是我已经做好了应对各种情况的准备。比如,当你去旅行时,你可以说:“I'm prepared for anything.”(我已经为一切做好了准备。)
3. "I have a contingency plan."
这个句式可以翻译成“我有备用计划”,表达的是我已经为可能出现的问题制定了备用计划。比如,当你组织一场活动时,你可以说:“Don't worry, I have a contingency plan in case something goes wrong.”(不用担心,如果出了问题,我有备用计划。)
总之,“来即我谋”是一种很好的思维方式,让我们在面对突发情况时能够做好准备。通过学习英语中的这些句式,我们也可以更好地表达这种思维方式。希望大家在日常生活中都能做好充分的准备,避免不必要的麻烦和损失。