本文目录
moisturizer是什么意思化妆品中文翻译
moisturizer
英[ˈmɔɪstʃəraɪzə(r)]
美[ˈmɔɪstʃəraɪzer]
n. 润肤霜;保湿霜
名词复数:moisturizers
[例句]I have a small bag filled with items like bobbi brown 's eye cream or la prairie moisturizer.
我有一个装化妆品的小袋子,里面有芭比布朗的眼霜或莱珀妮(LaPrairie)保湿霜等。
化妆品上的英语如何翻译
第一个
24HOUR SUPER HYDRATING CREAM
是说“24小时保湿润肤霜”,hydrating是“水合”的意思,指的这种化妆品有柔润肌肤、保持湿度的意思
CREMES D'HYDRATION SUPERBES D'HEURE
这是法语!那个D是“from”的意思,其实也是“24小时保湿润肤霜”!
第二个MULTI-VITAMIN CREAM
多种维他命霜,可以补充维生素,给予肌肤补充营养
CREME DE MULTI-VITAMINE
这还是法语,也是多种维他命霜
第三个PERFECT FACIAL CLEANSER
是洗面奶啦!而且是高级的,或者精华洗面奶,全效洗面奶
EPIERREUSE FACIALE PARFAITE
法语,洗面奶
第四个PERFECT TONIC LOTION
全效柔润爽膏水,或者柔肤水,一般是干性皮肤使用的哦!还可以补充营养,增加皮肤弹性
LOTION TONIQUE PARFAITE还是法语
moisture cream是什么意思
一、含义
moisture cream n.保湿霜
二、联系:
water bank moisture cream
水酷透润修护霜;水保湿面霜;水酷激活保湿凝霜;水酷凝肌润颜保湿修护霜
三、例句:
1、In winter many people smooth moisture cream over their faces.冬天,许多人在脸上搽润肤霜。
2、In dry seasons, I would apply some moisture cream every day.在干燥的季节里,我每天都要抹一些润肤膏。
四、拓展资料:
moisture并不是一个固体,它的意思是保湿,湿度。
CREAM意思是面霜,LOTION的意思是乳液。面霜比乳液滋润,质地也要厚重一些。
护肤品用英文怎么说
1、Concealer(遮瑕)
cover up imperfections,normally have some on our chin,dark rings or lines under yours eyes.
遮盖脸上的瑕疵,一般是在下巴处,眼下的黑眼圈处。
2、Foundation(粉底液)
Goes on the whole face,put it on the forehead,checks,nose,chin(under the chin,you don't have a line between your face and your neck).
全脸上粉底液,涂在额头,脸颊,鼻子,下巴处(下巴下面最好也上一点,避免脸和脖子有一条明显的分界线。
3.Powder(散粉)
Put a powder over that to fix it.
上一点散粉定妆。
4.Bronzer(修容)
Use the bronzer
使用修容(如果你希望你的脸轮廓更清晰立体的话)。
5.Blush(腮红)
Take some blush,put it on your checks.
在脸颊上面上一些腮红。
6.Eyebrows(眉毛)
If you want to give your eyebrow some definition,you can take an eyebrow pencil.
如果你希望让你的眉毛清晰立体,你可以使用眉笔。
Go over them a little bit,thicken them up.
用眉笔给眉毛上些颜色,晕染开。
7.Eyeshadow(眼影)
Take some eyeshadow,for the eyelids under the eyebrow
在眉毛下面的眼皮上一些眼影。
8.High light(高光)
Put a bit of whitish color for a hight light under your eyebrow,put it near your tear ducts(it will make your eyes a bit bigger).
在眉毛下面上一些淡一点的颜色充当高光,眼头处靠近泪腺的位置也在、可以上一点(可以放大眼睛)。
扩展资料
关于护肤品及其选购的英文表达
情况1:随便逛逛
一般我们到了国外的专柜,都会有店员来问候,然后问你How can I help you ?(我怎么可以帮到你呢?)如果你并没有想要买,只是看看。
你可以微笑的示意一下说:
I'm just looking.
我只是随便看一下。
情况2:有购买需求
当别人问你有啥需求以后,就可以说:
I'm looking for ....(你想买的东西)
这里希望大家不要说I want to buy ...(我想买。。)这样的表达,显得比较low,不地道。
如:
I’m looking for a facial serum for my mum.
我想要给我妈妈选一个面部精华。
I'm looking for an anti-wrinkle cream . Could you help me ?
我想要选一个抗皱的面霜,你帮我看看?
注意: 红色的字体是表达给谁买,用for 就可以了。有时候店员也会问你的,
for yourself ?给你自己买么?
for woman or man?给女士还是男士呢?
以上就是关于保湿润肤翻译 ,moisturizer是什么意思化妆品中文翻译的全部内容,以及保湿润肤翻译 的相关内容,希望能够帮到您。