本文目录
与其说是…不如说是英语造句
“与其说 不如说是 ”用英文说是not so ...as...;rather than或者 sb/sth is more A than B。
扩展资料
英语语法是针对英语语言进行研究后,英语语法系统地总结归纳出来的一系列语言规则。英语语法的精髓在于掌握语言的使用。
一个句子一般皆由两部分组成,即主语部分(subject group)和谓语部分(predicate group)。
主语部分一般由名词或动名词构成,谓语部分一般由动词构成。如:
Professor Ward teaches English to university students. 沃德教授给大学生教英语。
句中的Professor Ward是主语部分,teaches English to university students 是谓语部分。
句子成分(members of the sentence )是句子中起一定功用的组成部分。句子由各个句子成分所构成。句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定语、补语、状语、表语、同位语八种。每一个句子都有主语、谓语和宾语。
资料来源:百度百科:英语语法
与其说倒不如说英语句型
1,sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”
eg:He is more an artist than a philosopher.
与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家。
sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”
eg:He is not more an artist than a philosopher.
与其说他是位艺术家,不如说他是位哲学家
2, 例Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.(1994年真题)
分析:本句属于比较结构,含有一个比较结构not so much...as“与其说……不如说”。they为插入语。through the insights of great men of genius和because of more ordinary things为两个状语。like improved techniques and tools为介词短语作定语,修饰things.
译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西。 下面这两句中是接句子的,你可以参考一下:
1.他去法国与其说是观光不如说去考察。
He go to France not so much for sightseeing as for inspection.
2.他与其说是吃了早饭不如说只吃了几口。
He - ried his breakfast rather than ate it. 最重要的一句是not only. ...but also....
用more...than...造句
1、The picture is more beautiful than that one.
这张照片比那张漂亮。
2、I love you more than i can say.
我你说的更爱你。
3、She is more beautiful than last time I saw her.
她比上一次见面的时候漂亮。
4、Fly on weekend is always more expensive than on weekdays.
周末坐飞机总是比周一到周五坐贵。
5、You are more careful than he is.
你比他仔细。
6、You are not more careful than he is.
你不如他仔细。
7、You are no more careful than he is.
你和他一样不仔细。
8、He is more lazy than stupid。
与其说他笨不如说他懒。
9、He is more a writer than a doctor.
与其说他是医生还不如说他是作家。
10、She is more beautiful than her sister。
她比她姐姐漂亮。
11、This bag is more expensive than that one .
这个包比那个贵。
12、Mr Lee is more than a teacher. She is also our friend.
李先生不仅是一位老师,他也是我们的朋友。
13、This book seems to be more a manual than a text.
这本书看起来比那本书好看
14.The difference between pure linguistics and applied linguistics is more apparent than real.
语言学理论和实用语言学之间的区别是很表面的而非真实存在的。
15、Hearing the loud noise, the boy was more surprised than frightened.
听到那声巨响男孩很惊讶而不是害怕。
与其说…不如说英语短语
与其说倒不如说的英语短语有:
1、“more A than B”表示与其说B,倒不如说A。
eg:She is not so clever as diligent.
翻译:与其说她聪明,倒不如说她勤奋。
eg:He go to France not so much for sightseeing as for inspection.
翻译:他去法国与其说是观光不如说去考察。
2、“not so much A as B”表示与其说A,倒不如说B。
eg:Happiness hinges not so much on wealth as on health.
翻译:快乐与其说在于财富倒不如说在于健康。
3、“would rather A than B”表示与其说B,倒不如说A。
eg:He would rather work than go out.
翻译:他宁愿工作也不愿出门。
eg:He would rather die than betray his country.
翻译:他宁愿死也不愿意出卖他的国家。
以上就是关于more A than B造句 ,与其说是…不如说是英语造句的全部内容,以及more A than B造句 的相关内容,希望能够帮到您。