本文目录
美国人现在是怎么大便的
take a dump比较常见,也不算很粗俗。你提到的后两个,是哄孩子用的。闺蜜之间有时候会说go mumber 2.
这个话题不适合深究。
What do you do after you go poo-poo and pee-pee
go poo-poo 是英语俚语,常常用于和三岁以下小儿的会话中,既然是俚语就不会按标准英语语法去考虑,也就不会说go to poo-poo 或者go poo-pooing 。
我在拉大便的英语怎么说
这个的表达方式倒是很多了,比较正式的有excrement,faeces;比较直白的有shit,crap;比较可爱一点的说法呢,就有poo poo;医学上常用的有stools,bowels。
小便的话,口语中常用的有pee,piss,正式一点的有urine。
小孩子的尿
wee是错误的,pee是对的,poo也是对的,加上go也正确。
pee
1、读音:英 [piː] 美 [piː]
2、基本释义:v.撒尿n.撒尿,尿,小便。
3、语法:liquid excretory product液体排泄物,过去式peed,过去分词peed,现在分词peeing,第三人称单数pees
4、用法例句:I believe he said he had to pee. 我相信他说他要尿尿。
扩展资料
近义词:pass water
1、读音:英 [pɑːs ˈwɔːtə(r)] 美 [pæs ˈwɔːtər]
2、基本释义:撒尿,尿尿,小便,小解。
3、语法:pass的基本意思是“过”,如“走过”“通过”“经过”“度过”等,指逐渐地、平稳地转入另一种状况。water的基本意思是“水”,引申可指“水深”“水面”“水路”,有时也指“(生物体内的)液体”“分泌液”,如尿、口水、胃液、羊水等。
4、用法例句:People say pass water to avoid saying surinate. 人们说“小便”来避免说“撒尿”。
以上就是关于Poo poo ,美国人现在是怎么大便的的全部内容,以及Poo poo 的相关内容,希望能够帮到您。